this post was submitted on 10 Aug 2024
220 points (86.7% liked)

Showerthoughts

29643 readers
907 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The best ones are thoughts that many people can relate to and they find something funny or interesting in regular stuff.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics (NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out)
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct

founded 1 year ago
MODERATORS
 

w(uh)man to w(ih)men

top 36 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] ccunning@lemmy.world 67 points 3 months ago (1 children)

Except by your own pronunciation guide:

w(uh)man to w(ih)men

[–] intensely_human@lemm.ee 7 points 3 months ago (1 children)

Yeah that’s the spelling part OP is referring to

[–] ccunning@lemmy.world 6 points 3 months ago

But the pronunciation changes there too^*^, contrary to what OP says.

^*^ ^Maybe^ ^there^ ^are^ ^regional^ ^pronunciation^ ^differences^ ^I’ve^ ^never^ ^heard^ ^of^ ^before?^

[–] tilefan@lemm.ee 31 points 3 months ago

nah i say wuh-man and wih-min

[–] EdanGrey@sh.itjust.works 24 points 3 months ago (2 children)

It must only be in some places because where I live in the UK both parts change pronunciation.

[–] BingBong@sh.itjust.works 10 points 3 months ago

Does in Midwest USA too.

[–] intensely_human@lemm.ee 0 points 3 months ago (1 children)
[–] lazynooblet@lazysoci.al 14 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

In UK it goes from

Woman -- Wu mun

Women - Wi men

[–] grozzle@lemm.ee 21 points 3 months ago (3 children)

it's normal for unstressed short vowels in English to all come out as a "schwa", which the most common phoneme of the language.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mid_central_vowel

[–] Assman@sh.itjust.works 10 points 3 months ago (2 children)

What kind of weirdo says chick-uhn?

[–] BirdyBoogleBop@lemmy.dbzer0.com 4 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

I don't pronunce any of those words like that. Maybe stadium I pronounce the same. Maybe.

[–] Carighan@lemmy.world 20 points 3 months ago (2 children)

Wait until you try to figure out how to pronounce "ough", like in rough or through or dough.

[–] some_guy@lemmy.sdf.org 6 points 3 months ago (1 children)

Looks like it's time to recommend one of my favorite books:

Highly Irregular: Why Tough, Through, and Dough Don't Rhyme―And Other Oddities of the English Language

I found it via an interview with the author on the 99% Invisible podcast:

Corpse, Corps, Horse and Worse

It's a great book because it lays out, very logically, all the ways our language went to shit. It was a product of the Great Vowel Shift and crappy timing regarding it, plus competing cultures ruling the lands in England.

[–] ornery_chemist@mander.xyz 2 points 3 months ago

Corpse, Corps, Horse, and Worse

I will keep you, Susy, busy,

Make your head with heat grow dizzy;

Tear in eye, your dress you'll tear;

Queer, fair seer, hear my prayer.

banger poem

[–] ivanafterall@lemmy.world 1 points 3 months ago

Isn't it just pronounced how it looks?

[–] Iamsqueegee@sh.itjust.works 18 points 3 months ago

That’s a darn good shower thought.

[–] expatriado@lemmy.world 12 points 3 months ago (1 children)

English phonetics suck more than any other language ever spoke or tried to learn

[–] clockwork_octopus@lemmy.world 2 points 3 months ago (1 children)

That’s cuz English is a bully that beats up all the other languages and steals their words

[–] Draghetta@lemmy.world 6 points 3 months ago (1 children)

Nah fam.. the leader took the lead, then he lead while wearing lead. This is pure English, no loanwords.

[–] Mr_Fish@lemmy.world 3 points 3 months ago

Yes, English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though.

[–] teft@lemmy.world 9 points 3 months ago
[–] tigeruppercut@lemmy.zip 5 points 3 months ago (3 children)

I remember a discussion on reddit saying there was a US dialect (perhaps PNW?) that changed the pronunciation of the -man/-men part of the word rather than the o, but I couldn't get many further details at the time.

Anyone heard anything about this?

[–] dustyData@lemmy.world 5 points 3 months ago (1 children)

As someone who learned English as a second language. Yes, that pronunciation exists, I've heard it used on films. I don't know if it is a formally defined or linguistically studied thing. But I can hear the different ways the exact same word is vocalized wildly different by different native English speakers. And they always claim theirs is the only correct way of saying it, even though they still somehow understood what was said.

[–] 1371113@lemmy.world 1 points 3 months ago

North Atlantic accent I think it’s called. Have a read of the wiki. Kinda interesting.

[–] 1371113@lemmy.world 3 points 3 months ago (1 children)

I know when I pronounce it, it’s different on the a/e - NZ English.

[–] BlueEther@no.lastname.nz 2 points 3 months ago (1 children)

We do also tend to change the o at the same time, at least I do. Although I spent 10 years in the uk in my 20's so that has had some effect on how I speak.

[–] 1371113@lemmy.world 1 points 3 months ago

Depends on how fast I’m talking but, yup. South islanders do it more than north ime.

[–] sparky@lemmy.federate.cc 1 points 3 months ago

Native Portlander here, that’s definitely not us. Wuh-man and Wim-min.

[–] DarkDarkHouse@lemmy.sdf.org 4 points 3 months ago (1 children)

How come it’s Germans and not Germen

[–] lauha@lemmy.one 5 points 3 months ago

How come it's humans, not humen

[–] TheTechnician27@lemmy.world 4 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

It's strangely kind of either/or for the pronunciation if you take a look at the IPA pronunciation of the words.

I wonder, though, if this lack of difference in pronunciation is behind a question that's confounded me for years: "why do so many people spell the singular as 'women' by accident (e.g. 'a women'), but I've never seen something like 'a men')?" I always chalked it up to "a men" looking weird as basically "amen", but this could be it instead.

[–] ornery_chemist@mander.xyz 4 points 3 months ago

Best I can tell from quick internet searches: Old English: wīfmann/menn ("female person/s"). The w rounded the following vowel giving a wo- pronunciation, which for some reason (umlaut?) stuck for the singular but not the plural. The spelling of the plural changed to match that of the singular in spite of the pronunciation.

* Everything here carries the caveat "in some dialects, ..." because English

[–] ColeSloth@discuss.tchncs.de -3 points 3 months ago

Op, you just aren't saying them correctly, I guess.