this post was submitted on 10 Aug 2023
141 points (89.0% liked)

Showerthoughts

29678 readers
1368 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. A showerthought should offer a unique perspective on an ordinary part of life.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics
    1. NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out
    2. Political posts often end up being circle jerks (not offering unique perspective) or enflaming (too much work for mods).
    3. Try c/politicaldiscussion, volunteer as a mod here, or start your own community.
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct-----

founded 1 year ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] jeena@jemmy.jeena.net 48 points 1 year ago (16 children)

In Germany we have the letter U but we call it by the real name "Kehrtwende"

[–] jxk@sh.itjust.works 15 points 1 year ago

Just for context, the word Kehrtwende is not used often. Instead, the verb "wenden" is used the sense of "making a U-turn"

[–] herrwoland@lemmy.world 10 points 1 year ago

Is that the real name for the letter U? damn

[–] TheBat@lemmy.world 6 points 1 year ago (1 children)

The fuck did you just call me?

[–] someguy3@lemmy.ca 5 points 1 year ago (2 children)

What does that translate to?

[–] jeena@jemmy.jeena.net 34 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

kehrt -> return
wende -> turn

[–] FloppyDix@lemm.ee 6 points 1 year ago (1 children)
[–] intensely_human@lemm.ee 11 points 1 year ago (1 children)
[–] Archer@lemmy.world 10 points 1 year ago

Knowing the Germans, probably "extra long and bent letter I"

load more comments (12 replies)
[–] CerealKiller01@lemmy.world 29 points 1 year ago (1 children)

In Hebrew, it's a horseshoe turn.

[–] someguy3@lemmy.ca 19 points 1 year ago (1 children)

...

In countries without horses...

[–] justhach@lemmy.world 9 points 1 year ago
[–] infamousbelgian@waste-of.space 28 points 1 year ago (2 children)

We call it a 180.

As in 180 degrees turn.

[–] monobot@lemmy.ml 13 points 1 year ago (1 children)

We call it something like 'half circle turn'.

[–] Mubelotix@jlai.lu 5 points 1 year ago

In France we call it a half turn

[–] gAlienLifeform@lemmy.world 2 points 1 year ago (2 children)

Which language is that in?

[–] infamousbelgian@waste-of.space 5 points 1 year ago (1 children)

Dutch. But the variant we speak in Flanders (Vlaams).

[–] Anticorp@lemmy.ml 6 points 1 year ago

Stupid, sexy, Flanders.

[–] Bolleeer@programming.dev 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Yeah, infamousbelgian, which language is that in? /s

Edits: How the hell do I mention a user in Lemmy?

We actually have 3 official languages in our (small) country. Dutch (Flemish), French (Walloon) and German :)

[–] dystop@lemmy.world 28 points 1 year ago (2 children)

The Romans must have called it a V-turn

[–] lobut@lemmy.ca 17 points 1 year ago

A five turn?

[–] Hazdaz@lemmy.world 1 points 1 year ago

How is this not the top comment??

[–] dandroid@dandroid.app 19 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

You should see the the folks in Beijing make a 欲-turn.

[–] bouh@lemmy.world 10 points 1 year ago (1 children)

In French it's called a pin turn.

[–] MrPoopyButthole@lemmy.world 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

I imagine that would be a hairpin which takes the shape of a U. In routing there is a hairpin NAT which redirects traffic exiting back into the local network.

In rally races in the US its also called a hairpin.

[–] TheWonderfool@lemmy.world 8 points 1 year ago (3 children)

Even though the letter U is definitely existing in the vocabulary, in Italian it is called "elbow turn" (curva a gomito)!

[–] Hazdaz@lemmy.world 4 points 1 year ago (1 children)

Italian.... “elbow turn”

I'd be willing to bet that when they say elbow they mean the pasta.

[–] TheWonderfool@lemmy.world 2 points 1 year ago

Thank you for making me discover elbow pasta! It deepens my conviction that everything in Italy is somehow related to pasta...

[–] Gork@lemm.ee 2 points 1 year ago (1 children)

How do they not get it confused with elbow pasta?

[–] TheWonderfool@lemmy.world 1 points 1 year ago

Confusingly enough, in Italy I believe it is not quite a thing "elbow pasta". Personally I have never heard anyone refer to any kind of pasta as "gomiti", though Google showed me that they indeed exist. I have always heard the ones that looks like elbows in other names.

load more comments (1 replies)
[–] naux_gnaw@lemmy.world 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

In Chinese doing an u-turn can be called 掉头 or 调头, literal translation would be lose head (or front) or change head (front). For whatever reason apparently both can be used.

[–] learningduck@programming.dev 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

My language doesn't has U, but we call it U turn anyway, even though we have a similar letter in our own language.

[–] wheeldawg@sh.itjust.works 2 points 1 year ago

Now that's odd.

[–] mvirts@lemmy.world 5 points 1 year ago

But the symbol still makes sense

[–] over_clox@lemmy.world 4 points 1 year ago

You don't need an alphabet to design what may as well be modern day hieroglyphics.

load more comments
view more: next ›